웹툰번역가
직업코드 K000005213
comment
국내외 다양한 웹툰을 장르의 특성을 살려 해당 국가(지역)의 문화에 맞게 번역한다.
- 수행직무
웹툰 번역 내용을 받아 장르, 캐릭터, 세계관 등을 검토한다.원작자의 의도에 맞추고 해당 지역의 문화를 살려 만화 컷과 말풍선 등의 제약된 공간 안에 글자를 맞춰 번역을 한다.번역이 완료되면 개발사에 보내고 개발사의 품질 테스트 과정에서 번역 내용이 이미지, 캐릭터, 흐름 등에 맞는지, 텍스트의 길이가 적합한지 검토된 결과를 토대로 수정한다.번역 외에 번역내용을 감수하기도 한다.
기본정보
직업사전 기준으로 제공되는 직무 특성입니다.
교육수준14년 초과 ~ 16년 이하(대졸 정도)
숙련기간2년 초과 ~ 4년 이하
작업강도가벼운 작업
작업장소실내
육체활동
손사용언어력
직무기능
자료: 분석사람: 말하기신호사물: 관련없음
직업 분류정보
조사년도 2016년 기준
한국고용직업분류번역가 및 통역가
4112
한국표준직업분류번역가 및 통역가
2814
한국표준산업분류창작 및 예술관련 서비스업
R901
관련 정보
- KECO 분류
- 4112 번역가 및 통역가