고전번역가
직업코드 K000007180
comment
개인문집, 역사문헌 등 한문으로 작성된 고전문헌을 정독하고 교감하여 현대 한국어로 옮긴다.
- 수행직무
번역할 원문을 통독한다.원본과 이본을 비교하여 교감한다.초서로 작성된 원문의 경우, 해서로 바꾸는 ‘탈초’작업을 진행하기도 한다.교감한 내용을 주석하고, 한문 원문을 현대 문장부호를 써서 현대화하는 작업(표점)을 수행한다.번역에 필요한 역사, 문학, 철학, 용어 등을 찾아 학습한다.원문을 연구하여 본래의 사상과 감정을 그대로 살려 번역문을 작성한다.내·외부 전문가로부터 번역결과를 평가받고 수정·보완하고 교정작업을 거쳐 최종 번역을 완성한다.
기본정보
직업사전 기준으로 제공되는 직무 특성입니다.
교육수준16년 초과(대학원 이상)
숙련기간2년 초과 ~ 4년 이하
작업강도아주 가벼운 작업
작업장소실내
직무기능
자료: 종합사람: 말하기신호사물: 관련없음
직업 분류정보
조사년도 2019년 기준
한국고용직업분류인문과학 연구원
1101
한국표준직업분류인문과학 연구원
2121
한국표준산업분류인문 및 사회과학 연구개발업
M702
관련 정보
- 유사명칭
- 고전번역사
- KECO 분류
- 1101 인문과학 연구원